Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele - Jitka Zehnalová - e-kniha
Výrobce: Univerzita Palackého v Olomouci
eBook:,V této knize se zabýváme překladem literárních textů, přesněji řečeno umělecké prózy, z angličtiny do češtiny (s krátkou ukázkou opačného směru překladu). Naším cílem je představit literární překlad jako složitý a dynamický jev, podmíněný mnoha individuálními, kulturními, společenskými a dobovými faktory. Vycházíme přitom z pojetí překladu jako komunikačního aktu a překladatelského procesu jako souhrnu pochopení, interpretace a přestylizování originálu, jak je na základě českého strukturalismu rozpracoval Jiří Levý a jak je chápe současná translatologie. Zaměřujeme se na hlavní aktéry tohoto typu komunikace, tedy na překladatele, konkrétně na zprostředkující (mediační) úlohu, kterou v interkulturní komunikaci hrají.
Cena 210 Kč v 1 obchodě
Obchody, které prodávají Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele - Jitka Zehnalová - e-kniha
Zobrazit historii ceny Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele - Jitka Zehnalová - e-kniha
Historie nejnižsí ceny Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele - Jitka Zehnalová - e-kniha. Porovnání obchodů, které prodávají Aspekty literárního překladu: mediační úloha překladatele - Jitka Zehnalová - e-kniha.
Deníky. Výbor z let 1922-1964Oxenden Clive: New English File Upper Surprise Lovetoyset - sadaAnestezie a pooperační péče v cévní chRopuší kletbaRytier a zbrojnoš 2Neomezené možnosti člověka - Vitalij TArc of a Scythe 2: ThunderheadVelký německo-český slovník pro veřejnSága o Hervaře - komentáře
- KozBeata NoxAlmanach Labyrint 2008